Главная

Полная версия

карта сайта

 

В русском переводе, говорят, ее можно приобрести на www.dvdnet.ru и www.dostavka-dvd-video.ru ; с английскими субтитрами - на http://yesasia.com/

 

По милости американских и европейских любителей экшна по свету гуляют безбожно урезанные версии азиатских фильмов. Не избежал этой участи и "Musa", безжалостно превращенный из 158-минутного в 128-минутный фильм. Впрочем, Мусе еще повезло - хотя краткая версия и потеряла многое, но неразрешимых задач перед зрителем она не ставит. В отличаи от урезанных, скажем, "Стертой памяти" и "Идеального воина". Главная же беда в том, что в России полную версию достать практически невозможно. Те, кто с такой бедой сталкивался - оценят наше счастье - мы приобрели полную версию - да еще и с диском дополнительных материалов!!! Так что первое, что я здесь делаю это публично приношу свои благодарности и восторги Оrcabastard'е, уломавшей Yesasia!!! :)

А теперь о полной версии.

Признаться, раньше я полагала, что полная версия включает в себя 2-3 больших куска - ничего подобного! Т.е. полновесные сцены там есть, но кроме них здесь полным-полно маленьких эпизодиков и хвостиков, разбросанных по всему фильму! И как не лень было так фильм уродовать - ума не приложу! :(((

Однако при ближайшем рассмотрении, выяснилось, "полная версия" (неважно с Yesasia или российкая) тоже не совсем полная - по-крайней мере один кусок, который есть в сокращенной версии и отсутствует в полных я обнаружила. На случай, если кто-то располагает только полной версией: в ночь, когда ушел Генерал, Принцесса впервый раз отдает Ё-Солу меховую накидку со словами: "Я вижу, что ты все время смотришь на меня... Мне кажется, ты замерз" (т.е. это происходит после того, как Ё-Сол убил монгола, прикрывавшегося Принцессой, за что она попыталась дать Ё-Солу подщечину). Кроме того, если говорить о "русскоязычной" полной версии, то она переведена так, что иной раз не знаешь, плакать или смеяться. Вот только несколько "перлов":

"Генерал! Мы поймали двух незнакомцев!" - лошадей в смысле ;)

"Ты тормозишь наше продвижение " (ну да, тормоза в 14 веке... :))

Монгольский генерал, объясняя почему он привязал Ё-Сола перед крепостью: "Если они откроют ворота, мы без труда войдем в крепость. Если нет - я стану великим войном!" (вместо: "этот воин будет моим").

Ё-Сол - корейскому генералу: "Что ты знаешь о рабстве, Маньчжук? Господь сказал: "все люди равны"..." - "После чего его казнили!" (Ничего себе Евангельская проповедь.... 8-)) (на самом деле Ё-Сол говорит: "Я помню слова одного раба по имени Маньчжук. Он сказал: "все люди равны"...).

Корейский генерал ушел из отряда. Ночь. Га-нам сидит переживает. Чин-либ: "Да не переживай ты так! Он мог далеко уйти!" (да уж, утешил! %))).

 

Предупреждение нелюбителям спойлеров: сейчас я начну рассказывать о "дополнительных эпизодах" :)

 

Помните утро, когда умер второй посол? - оно начинается с того, что мы видем лежащего человека в крови и корейцы перешептываются, что "уж лучше так!". Я, признаться, была уверена, что этот воин покончил с собой. А на деле там выпущен довольно большой кусок: ночью два воина воруют лепешки. Генерал, не смотря на их мольбы, приказывает дать каждому из них по 20 ударов палкой. Еще один воин отвечает ему, что считает воров совершенно правыми и готов принять за них наказание. "Хорошо", - отвечает генерал и сам наказывает наглеца. Воин молчит, по лицу генерала видно, что он уже и не рад наказанию, но - раз сам приказал... Вообщем все 40 ударов воин получил, а к утру - умер.

 

Уже поминавшаяся мной ночь после того, как были перестреляны солдаты из Йонха. Га-нам говорит не просто: "Вы должны позволить Чин-либу вести нас к крепости", но: "вы должны передать власть Чин-либу". Генерал спрашивает солдат неужели они не понимают, что жестокие решения, которые ему приходилось принимать, он принимал для всех них? неужели они думают, что смогли бы все это пройти сами? В ответ все молчат. Тогда генерал садится на лошадь со словами, что навсегда покидает отряд. Га-нам пытается его остановить: "Вы ведь ранены!", но слышит в ответ: "Ты тот, чьей смерти я желаю больше всего!" "Неужели никто не остановит генерала?.. Генерал, вернитесь!" - восклицает Принцесса...

На следующий день отряд видит лежащего генерала и сидящего рядом с ним Га-нама. "Как его раны?" - спрашивает Чин-либ. "Яд уже почти весь нейтрализовался" - отвечает Га-нам. Генерал пытается поднятся, монах хочет ему помочь, но генерал отвергает помощь. Подходит Принцесса и протягивает руку: "Генерал..." - "Не называйте меня генералом!" - "Что бы вы не говорили, вы останетесь генералом. Вы прекрасно вели отряд. Пойдемте с нами... Пойдем со мной"...

Так что отношения Генерала и Га-нама на самом деле гораздо трагичнее, чем представляется по краткой версии... И после того, как Генерал чуть было не начал биться с Е-солом, он говорит Га-наму вовсе не: "Теперь чтобы не случилось - не помогай мне!", а "Что бы не случилось - твоей помощи я не приму!"...

В крепости, перед первым штуромом, привыкший сражаться в лесах Чин-либ просит генерала вновь принять командование, но получает решительный отказ. Чин-либ опускается на колени, в это время подходят другие солдаты, но не произносят ни слова...

 

Очень много внимания полная версия уделяет переводчику Паку. В его отношениях с монголкой появляется нежность. Интересны его и споры с монахом - монах упрекает Пака за внимание к женщине: "Ведь во время битвы ты убежишь первый". Переводчик отвечает, что монахи только и делают, что наживаются на народе... Позднее, уже после гибели монголки, Пак изливает монаху душу, признаваясь, что всю жизнь мечтал стать чиновником (почему - см. статью Чиновники - герои Старой Кореи), "но у такого деревенщины как я не было никаких шансов... Для этого я и пошел в этот отряд - в который никто не хотел идти"... "Молись 20-ть дней Будде," - отвечает монах. "А это поможет?" - "Иди к детям. Они ждут тебя"...

( Буддизм; Конфунцианство; Конфуцианство в культуре Кореи)

 

Много маленьких кусочков и связанных с Ё-Солом. Так мы видим, как Чин-Либ протягивает ему волосы второго посла, как Ё-Сол пытается вернуть их Чин-Либу, когда решает сопровождать повозку, как, когда сбегает Дан-Сон, Ё-сол кричит (видимо по-корейски) монголке: "беги!", как он дает затрещину вернувшемуся Дан-Сону, а потом сам его утешает, как он возвращает Принцессе ее "платочек", как генерал, очнувшись после битвы, в которой погиб Га-нам, спрашивает: "Где остальные?.. Где Ё-Сол?"...

 

Кадры из полной версии фильма

 

Как его раны?


О фильме


Мы старались без нужды не дублировать материалы уже находящиеся в рунете, так что большая часть ссылок ведут на другие сайты.